Compras, dinero y servicios
Vocabulario de hebreo: Ingresos, ahorro y presupuestos — Historia
Una lista visual de palabras en hebreo sobre ingresos, ahorro y presupuestos, con imágenes, modo de práctica y un juego de parejas.
הכנסה, חיסכון ותקציבים/Ingresos, ahorro y presupuestos
Historia
Texto de lectura
בפגישת ייעוץ לתקציב אישי, התוכנית הכספית חיברה בין הסכומים והפעולות האלה: ״משכורת״, ״לגבות / לקבל תשלום״, ״לבזבז / להוציא כסף״, ״לחסוך כסף״, ״תקציב״ ו״ריבית״. היועצת מיינה את ההכנסות, החסכונות, החשבונות והפעולות הבנקאיות שברשימה, בנתה תקציב חודשי ושמרה סכום קבוע לקרן חירום. כל היתרה הוסברה בבירור.
Traducción
En una consulta de presupuesto personal, el plan financiero relacionó estas cantidades y acciones: «el sueldo», «cobrar», «gastar», «ahorrar», «el presupuesto» y «el interés financiero». La asesora ordenó los ingresos, ahorros, facturas y operaciones bancarias de la lista, creó un presupuesto mensual y reservó una cantidad fija para emergencias. Cada saldo quedó explicado.