Эмо́ции, ли́чность и́ мышле́ние
Извине́ния, примире́ние и́ преодоле́ние тру́дностей: список слов (португальский язык) — История
Учите слова по теме «извине́ния, примире́ние и́ преодоле́ние тру́дностей» (португальский язык) с переводом на русский, примерами, практикой и играми.
Desculpas, reconciliação e enfrentamento/Извине́ния, примире́ние и́ преодоле́ние тру́дностей
История
Текст для чтения
Em um centro de aconselhamento tranquilo, o resumo da sessão relacionou estes temas: «disculparse», «perdoar», «reconciliar-se», «fazer as pazes», «conciliar / mediar» e «acalmar-se». A orientadora e a cliente relacionaram as emoções, pensamentos e ações listados, identificaram uma situação recorrente e escolheram uma estratégia prática para a semana.
Перевод
В ти́хом це́нтре консульта́ций, в ито́гах встре́чи бы́ли свя́заны э́ти те́мы: «извиня́ться», «проща́ть», «мири́ться», «помири́ться», «примиря́ть / согласо́вывать» и́ «успока́ивать». Консульта́нт и́ посети́тельница связа́ли перечи́сленные эмо́ции, мы́сли и́ де́йствия, определи́ли повторя́ющуюся ситуа́цию и́ вы́брали практи́ческий спо́соб справля́ться с не́й на́ неде́ле.