Лю́ди, семья́ и́ эта́пы жи́зни
Словарь по теме «Семья́, лю́ди и́ жи́зненные эта́пы» (иврит язык) — История
Словарь с опорой на изображения: «семья́, лю́ди и́ жи́зненные эта́пы» (иврит язык). Учитесь, тренируйтесь и играйте.
משפחה, אנשים ושלבי חיים/Семья́, лю́ди и́ жи́зненные эта́пы
История
Текст для чтения
במפגש משפחתי בסוף השבוע, התוכנית המשפחתית חיברה בין הנושאים האלה: ״תינוק״, ״ילד״, ״ילדה״, ״נער / מתבגר״, ״מבוגר״ ו״זקן / קשיש״. בני המשפחה השתמשו בשמות האנשים ושלבי החיים שברשימה כדי לסדר אלבום ולספר לילדים מי מופיע בכל תמונה. בסוף כל תמונה קיבלה כיתוב נכון.
Перевод
На́ семе́йной встре́че в выходны́е, в семе́йном пла́не бы́ли свя́заны э́ти те́мы: «младе́нец», «ребёнок», «де́вочка», «подро́сток», «Взро́слый» и́ «Пожило́й / пожила́я». Семья́ испо́льзовала перечи́сленных люде́й и́ эта́пы жи́зни, что́бы разобра́ть альбо́м и́ объясни́ть де́тям, кто́ изображён на́ ка́ждой фотогра́фии. Все́ сни́мки получи́ли пра́вильные по́дписи.