иврит для носителей языка русский

PDF

До́суг, спо́рт и́ иску́сство

Словарь по теме «И́гры и́ заня́тия на́ де́тской площа́дке» (иврит язык) — История

Словарь с опорой на изображения: «и́гры и́ заня́тия на́ де́тской площа́дке» (иврит язык). Учитесь, тренируйтесь и играйте.

משחקים ופעילויות במגרש המשחקים/И́гры и́ заня́тия на́ де́тской площа́дке

Завершено0%

История

Текст для чтения

במועדון המשחקים המקומי, תוכנית הפעילות הדגישה את הפרטים האלה: ״מחבואים״, ״תופסת (משחק)״, ״אתה התופס! (במשחק תופסת)״, ״גולות״, ״חבל / חבל קפיצה״ ו״עפיפון״. השחקנים סידרו את החלקים, הלוח והמהלכים שברשימה, חזרו על הכללים והתחילו סיבוב הוגן. בסוף הם רשמו את התוצאה ולחצו ידיים.
Перевод
В ме́стном игрово́м клу́бе, в пла́не заня́тия бы́ли отме́чены э́ти элеме́нты: «пря́тки», «пятна́шки», «ты́ во́дишь», «ша́рики», «верёвка / скака́лка» и́ «возду́шный зме́й». Игроки́ расста́вили перечи́сленные фигу́ры, подгото́вили до́ску и́ повтори́ли ходы́ и́ пра́вила. По́сле че́стного ра́унда они́ записа́ли результа́т и́ пожа́ли ру́ки.

Вопросы

Како́в бы́л результа́т в ситуа́ции «игрово́й ра́унд»?Выберите один ответ
Учить иврит язык: И́гры и́ заня́тия на́ де́тской площа́дке — История | LangFlame