Осно́вы языка́
Слова по теме «Сро́ки, пунктуа́льность и́ опозда́ния» — испанский язык — История
Освойте тему «сро́ки, пунктуа́льность и́ опозда́ния» (испанский язык): цветная таблица слов, перевод на русский и встроенная практика.
Plazos, puntualidad y retrasos/Сро́ки, пунктуа́льность и́ опозда́ния
История
Текст для чтения
En el centro comunitario antes de un acto vecinal, el plan del acto relacionó estos detalles: «el plazo», «la fecha límite», «temprano», «tarde», «a tiempo» y «puntual». Los organizadores colocaron las invitaciones, invitados, ceremonia, actividades y adornos de la lista en un solo horario, repartieron responsabilidades y revisaron los pasos. El acto comenzó a tiempo.
Перевод
В обще́ственном це́нтре пе́ред райо́нным собы́тием, в пла́не собы́тия бы́ли свя́заны э́ти дета́ли: «сро́к», «кра́йний сро́к», «ра́но», «по́здно», «во́время» и́ «пунктуа́льный». Организа́торы внесли́ перечи́сленные приглаше́ния, госте́й, церемо́нию, заня́тия и́ украше́ния в еди́ное расписа́ние, распредели́ли отве́тственность и́ прове́рили прохо́ды. Собы́тие начало́сь во́время.