До́м и́ повседне́вная жи́знь
Слова по теме «Инструме́нты и́ дета́ли на́ ремо́нтном сте́нде» — испанский язык — История
Освойте тему «инструме́нты и́ дета́ли на́ ремо́нтном сте́нде» (испанский язык): цветная таблица слов, перевод на русский и встроенная практика.
Herramientas y piezas en un banco de reparación/Инструме́нты и́ дета́ли на́ ремо́нтном сте́нде
История
Текст для чтения
En un antiguo edificio de apartamentos, el plan de la casa relacionó estos elementos: «la caja de herramientas», «el taladro», «el pegamento», «el martillo», «el destornillador» y «los alicates». Los residentes revisaron las habitaciones, muebles, rutinas, suministros y herramientas de la lista durante la puesta a punto del hogar. Organizaron el espacio, completaron la tarea correspondiente y dejaron cada zona segura y lista.
Перевод
В ста́ром жило́м до́ме, в пла́не дома́шних де́л бы́ли свя́заны э́ти элеме́нты: «я́щик с инструме́нтами», «дре́ль», «кле́й», «молото́к», «отвёртка» и́ «плоскогу́бцы». Во́ вре́мя дома́шней убо́рки жильцы́ прове́рили перечи́сленные ко́мнаты, ме́бель, повседне́вные де́йствия, запа́сы и́ инструме́нты. Они́ организова́ли простра́нство, заверши́ли ну́жную зада́чу и́ оста́вили ка́ждую зо́ну безопа́сной и́ гото́вой к испо́льзованию.