Приро́да, живо́тные и́ нау́ка
Слова по теме «Землетрясе́ния, геоло́гия и́ ландша́фты» — английский язык — История
Освойте тему «землетрясе́ния, геоло́гия и́ ландша́фты» (английский язык): цветная таблица слов, перевод на русский и встроенная практика.
Earthquakes, geology, and landscapes/Землетрясе́ния, геоло́гия и́ ландша́фты
История
Текст для чтения
At a field research station, the field report connected these findings: “earthquake”, “tremor”, “shake”, “aftershock”, “epicenter”, and “magnitude”. The researchers reviewed the listed weather signs, geological events, equipment, samples, and safety supplies. They recorded what they observed, secured the gear, and returned with an orderly report.
Перевод
На́ полево́й иссле́довательской ста́нции, в полево́м отчёте бы́ли свя́заны э́ти нахо́дки: «землетрясе́ние», «дрожа́ние», «тря́ска», «афтершо́к», «эпице́нтр» и́ «со́бственность». Иссле́дователи прове́рили перечи́сленные пого́дные при́знаки, геологи́ческие явле́ния, обору́дование, образцы́ и́ сре́дства безопа́сности. Они́ записа́ли наблюде́ния, закрепи́ли снаряже́ние и́ верну́лись с упоря́доченным отчётом.