Corpo, saúde e medicina
Vocabulário de hebraico: Lesões, dor, cirurgia e dispositivos de apoio — História
Uma lista visual de palavras em hebraico sobre lesões, dor, cirurgia e dispositivos de apoio, com imagens, modo de prática e um jogo de pares.
פציעות, כאבים, ניתוחים ואביזרי תמיכה/Lesões, dor, cirurgia e dispositivos de apoio
História
Texto de leitura
במרפאה השכונתית, הערות המקרה חיברו בין הפרטים האלה: ״אבן בכליה״, ״שבר (עצם)״, ״זרוע שבורה״, ״גבס״, ״סד (לתמיכה בשבר)״ ו״קב״. הרופאה עברה על האיברים, התסמינים והטיפולים שברשימה, בדקה את המטופל והסבירה מה לעשות בבית. המטופל יצא עם תוכנית טיפול ברורה.
Tradução
Na clínica do bairro, as notas do caso relacionaram estes elementos: «a pedra no rim», «a fratura», «o braço roto», «o gesso», «a férula» e «a muleta». A médica revisou as partes do corpo, sintomas e tratamentos listados, examinou o paciente e explicou o cuidado em casa. O paciente saiu com um plano claro.